jueves, 27 de agosto de 2015

MI DIOS DE TODOS LOS DÍAS. EN HEBREO

MI DIOS DE TODOS LOS DÍAS

 Y ES SENTIR LA VOZ DE MI PENSAMIENTO,
 DECIRME A MÍ, CON MI RESPIRAR DIARIO,
 QUE LAS CUESTAS SON SOLO ITINERARIO, 
RÍO AL QUE NO LLEGA EL DESBORDAMIENTO. 


QUE MI CONFESIÓN ES SIN FINGIMIENTO,
 ESCRIBIR COMO EN ALMENDROS LO DIARIO,
 DESTINO QUE NO HAGA DEL TIEMPO SICARIO
 QUE COBRE, SINO FE DE ALUMBRAMIENTO 


A LA TARDE, Y VERANO FRESCO Y LUNA 
PRIMAVERA QUE ETERNIZE COMO VIÑEDOS 
A LAS RAICES DE ARRUGAS. MOSTO EXPRIMIDO,


 PISAR DESCALZO, QUE SE EMPIEZA EN CUNA 
DE PARTO Y LA ILUSIÓN QUE EN PEQUEÑOS DEDOS,
 TOCA SIN IGUAL PAZ DESDE NACIDO

. HUMANISTA ANTONIO MARTINEZ DE UBEDA LINDEN 


האלוהים של בכל יום זהו קולו של המחשבה שלי, ואומר לעצמי, עם היומן הנשימה שלי, מסלול הטיול של היחיד במדרונות הנהר המגיעות לא לגלישה. החושפני הזה הוא לא בדיוני, לכתוב מדי יום, כמו שקדים היעד לא פעם חיטמן נחושת, אך האמונה לידה אחר הצהריים, הירח הקיץ קריר מנציח את הכרמים של מעיין שורשיו של קמטים.כמו מיץ ענבים סחוט, צעדים יחף, שהיא מתחילה ב לידה והאצבעות אשליה ב זה קטנים, משחק ללא שלום שווה מאז נולד ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Eloim shel col iom Zeu colá shel a majsahvá shelí be omar le atzmí, im a ioman a neshimá shelí maslul a tiul shel a iajid, ba midronot a naar le lo glishá Ajosfaní azé, u lo dimioní lijtov col iom, kmó shkeidim aiad lo paam jitman nejoshet aj emuná leidá Ajar a tzooraim, a iareaj a kaitz carir mantziah et a cramim shorashav shel kmatim kmo mitz anavim sajut Tzaadim iejev she i matjila ba leidá be etzbaot, a shlaiá shel ktanim, misjak sin paz, shavé mi haz nolad.

FOTOBIOGRAFÍA DE ANTONIO MARTINEZ DE UBEDA

sábado, 10 de abril de 2010

La Biblia, versión Reina Valera 1960 .:::. ¡Amén-Amén!

La Biblia, versión Reina Valera 1960 .:::. ¡Amén-Amén!
La Biblia, versión Reina Valera 1960 .:::. ¡Amén-Amén!

sábado, 20 de marzo de 2010

SONETO A LA BIBLIA TRADUCIDO AL HEBREO

SONETO A LA BIBLIA TRADUCIDO AL HEBREO



סונטה התנ"ך
SONETO A LA BIBLIA



מילה במילה, בניית ייסד,
PALABRA EN PALABRAS, CREACION FUNDADA,
ו בראשית היתה המילה של המשרתת
Y EN PRINCIPIO ERA EL VERBO Y CONSERVO
גן עדן. אני, אמר המשרת
PARAISO. EL YO SOY, QUIEN DIJO CONSERVO
אהבה, בצע את הרעיון הראשון נוצר.
AMOR, HACER DE PRIMERA IDEA CREADA.



הכינו עבודה של גילוי,
OBRA DE APOCALIPSIS PREPARADA,
נסיבות המתקשר המשרת,
POR CIRCUNSTANCIA A QUIEN LE LLAMA SIERVO,
תינוק בן, המשרתת בחור נקדימון,
NACIDO HIJO, Y NICODEMO CONSIERVO,
ראשית, כי הפרטי של הקיום.
PRIMER PORQUE DE EXISTENCIA PRIVADA.



התנ"ך ספר ושולחנות המקודש חוק

BIBLIA EN LIBRO Y EN TABLAS DE LEY SAGRADA,
בראשית בראשית, ובדרך
GENESIS QUE EMPIEZA, Y DE TAL MANERA
האהבה, יליד האיש אוהב אותך.
DE AMAR, QUE AMA AL HOMBRE NACIDO SUYO.



המלך אדון האדונים, משפיל
REY Y SEÑOR DE SEÑORES, LA HUMILLADA
תנוחה; או חוטא. מתים כל
POSTURA;-OH PECADOR-. MORIR DE ENTERA
עולה האהבה מסכם.
PASION, QUE EN RESUCITAR CONCLUYO.


ANTONIO MARTINEZ DE UBEDA